№58. Цэлебрацыя Імшы: “Kyrie eleison”

№58. Цэлебрацыя Імшы: “Kyrie eleison”

Калі святар скончыў інтроіт, ён пераходзіць да сярэдзіны алтара і там наперамен з прыслугоўваючым рэцытуе “Kyrie eleison”, альбо малую літанію, як яе называлі ў старажытныя часы. У выпадку ўрачыстай спяванай Імшы “Kyrie” чытаецца пры кнізе.

Чытаць далей №58. Цэлебрацыя Імшы: “Kyrie eleison”
№8. Старажытныя прыклады выкарыстання незнаёмай мовы

№8. Старажытныя прыклады выкарыстання незнаёмай мовы

Практыка цэлебрацыі Божай службы на незнаёмай мове мае прэцэдэнты ў старажытным і цяперашнім часе. Юдэі заўсёды святкавалі хвалу Яхвэ на “мове прарокаў”, то бок на старажытнай габрэйскай. Гэтая мова была настолькі недасяжнай для людзей, што прыходзілася рыхтаваць для іх пераклады ў выглядзе так званых таргумаў [17], каб яны маглі разумець, што адбываецца (гл. Renaudot, loc. cit.). …

Чытаць далей №8. Старажытныя прыклады выкарыстання незнаёмай мовы
№6. Першая Імша: хто, калі, дзе і на якой мове яе цэлебраваў

№6. Першая Імша: хто, калі, дзе і на якой мове яе цэлебраваў

Найбольш дастойныя аўтары падтрымліваюць меркаванне, што менавіта святы Пётр, князь апосталаў і галава Хрыстовага Касцёла, адслужыў першую Імшу пасля спаслання Святога Духа ў тым самым вячэрніку [8] ў Ерузалеме, дзе наш Пан прамовіў словы “гэта чыніце на маю памяць”. І паколькі прагучыць пытанне, чаму Імша не служылася перад Пяцідзесятніцай, мы перададзім тое, што кажуць найвялікшыя аўтарытэты, …

Чытаць далей №6. Першая Імша: хто, калі, дзе і на якой мове яе цэлебраваў